a picture of John Lydgate with the initials of the
                        website
The Testament of John Lydgate:
British Library Additional 34193 Verses

HomeAbout the ArchiveAbout John LydgateWorksManuscriptsAbout this ManuscriptEditorial ApparatusContactVisualization

f.226 recto
Folio 223 VersoFolio 224 RectoFolio 224 VersoFolio 225 RectoFolio 225 VersoFolio 226 RectoFolio 226 VersoFolio 227 RectoFolio 227 VersoFolio 228 RectoFolio 228 Verso

Folio 226 Recto
Compare Witnesses:
Condygne laude1 for iocunditas
Gynnynge and graunted of ałł gostely gladnesse
Evon next in odur his Eternytas
Tokyne and Sygne of eternałł brightnesse
S set for sanitas Socurre agayne ałł Sykenesse
V for vbertas of spirituałł plente
S for suavitas from whom comith ałł suettenesse
To þem that knelen to Ihesu on þer knee
In Ihesu is Ioye that none shałł ende
E signifiethe euerlastynge Suffisaunce
S oure Sauacion wenne we shałł haue wende
V his fyve woundis that made vs aquitavnce
ffor Satanas myght thurgh his meke suff eance2
S for the Sacrement wiche eche day we see
In forme of brede to Saffe vs from michaunce
When we deuoutely receyve it on oure knee
I for Iacob H for Abreham
The lyfe desendynge be generacion
C stont for cryst that fro hevyn came
Borne of a maydon for oure redempcion
Therpe title tocon of his passion
When he whas naylied vpon the rode tre
O blessied Ihesu do remyssion
To ałł þat axe mercy on ther knee
Do mercy Ihesu or we hens passe
Owth of þis drefułł pilgremage
Beset withe brigauntis laide in waite in euery place
Withe mortałł saute to let oure passage
amonge othr I am fułł in age
Grately feblisshette of olde infirmite
Cry on to Ihesu for my Synfułł oute rage
Rigħt of olde hert knelynge vpon my knee
Notes
  1. Here the scribe has started the line with the initial two words of verse nineteen (although without the confusion regarding "g" seen on the page for f.225 verso.) beore correcting themselves and continuing with the rest of verse twenty-two. There is a mark next to the initial "C" that may be meant to indicate the error, but it was never corrected.
  2. The fifth glyph is either an e or an o, but the face it appears there is a line through it leading to the following "a" suggests that it should be "e." This suggests that the gylph in the exemplar had a suspended "r."