a picture of John Lydgate with the initials of the
                        website
A Mumming for the Mercers of London:
Trinity R.3.20 Verses

HomeAbout the ArchiveAbout John LydgateWorksManuscriptsAbout this ManuscriptEditorial ApparatusContactVisualization

f.85 verso
Folio 85 Recto (Page 171)Folio 85 Verso (Page 172)Folio 86 Recto (Page 173)Folio 86 Verso (Page 174)Folio 87 Recto (Page 175)

Folio 85 Verso (Page 172)
Compare Witnesses:
desgysing made to Estfeld þane
Moost1 migħty lord / Iubyter þe greet
Whos mansyoun / is ouer þe sonnes beem
Ffrome thens þat Phebus / witħ his fervent heet
Reflecteþe his ligħt / vpon þe swyfft streeme
Of Ewfratees / towardes Ierusalem
Dovne coosteying / as bookys maken mynd
By lubyes landes / thorugħe Ethyope and Ynde
• Iubiter i. omnia iubens2
• Phebus i. Sol3
Eufrates is oon of þe foure floodes
of paradys
Conveyed dovne / where Mars in Cyrrea
haþe bylt his palys / vponn þe sondes rede
And she Venus / called Cytherrea
On parnaso / witħ Pallas ful of drede
And parseus / witħ his furyous steede
Smote on þe Roche / where þe muses dwelle
Til þer sprange vp / al sodeynly a welle
• mars is god of batyle
• Venus is called þe goddesse of love and4
she is called Cytherea after Cytheron
þe hiłł wher she is worshiped
• Perseus is a knigħt whicħ þat5 roode vponn
an hors þat was called pegase
Called þe welle of / Calyope6
Mooste auctorysed amonges þees Cyryens
Of Whicħ þe poetes / þat dwelle in þat cuntree
And oþer famous Rethorycyens
And þey þat cleped beon Musycyens
Ar wont to drynk of þat7 hoolsome welle
Whicħ þat alle oþer / in vertu doothe excelle
• þe nyen Muses dwelle bysyde ellyconn8
þe welle wheecħe beon9 þe nyen sustres10
of Musyk and of eloquences and Calyope
is oone of hem.
Where Bacus dwelleþe / besydes þe Ryver11
Of ryche Thagus / þe grauełłys alle of gold
Whicħ gyveþe a ligħt / agens the sonne12 cleer
So fressħe so sheene / þat hit may not beo tolde
Where Bellona haþe bylt a stately hoolde
In al þis worlde / I trowe þer is noon lyche
Of harde Magnetis / and dyamandes ryche
•• Bacus is cleped god of wyne • Thagus13
is a Ryver of whicħ þe gravelles and þe
sandes beon of golde
And of þat welle / drank some tyme Tulius
And Macrobye / ful famous of prudence
Ovyde also / and eke Virgilius
And Ffraunceys Petrark myrrour14 of eloquence15
Johan Bocas also / flouring in saᵽyence
•• Tulius a poete and a Rethorisyen of Rome.
Macrobys an olde philosofre •Ovyde and
Virgilius weren olde poetes þat oon of
Rome þat oþer of Naples . a fore þe tyme
of cryst16•• ffraunceys petrark was a
Notes
  1. The initial was performed at a later date and the original initial and verse marker was partially erased in order to do so
  2. "Jupiter ruling in all things."
  3. "Phoebus is the Sun"
  4. There is a glyph next to "love" here, but it is not clear what the glyph stands for. It appears to be a tironian et, with stroke and a curved suspension mark over it, written over the terminating mark used for marginalia throughout. BL. Add. 29729 also has the tironian "et" as well. The EETS edition does not note this glyph at all.
  5. BL Add. 29729, the other extant witness of this work, does not have this word.
  6. This word appears to be bracketed on both sides, but based on the practice in most other places in this witness I think it more likely what we're seeing is a combination of the virgule and the line-ending otiose mark we see terminating some lines.
  7. There is an otiose mark crossing the bottom of the thorn here.
  8. There is a suspension over the terminal glyph, which is not recognized in the EETS or TEAMS editions.
  9. There is what appears to be a supension mark over the "n" here, which would make the word "beonn." This mark is quite light, though, and the way that "beon" is written (see the next marginal note, for example) elsewhere suggests that it is meant to be otiose.
  10. The terminal glyph is quite poorly formed, but appears to be a terminal "s" with a suspension mark between it and the prior glyph, a "t," which would make the word "sustres" as expected.
  11. MacCraken does not capitalize "river" in the EETS edition, but comparison with "ryche" in line two of this verse and "ravisshe" in line five of verse six suggests it should more properly be capitalized.
  12. there is an otiose mark in the shape of a plus over the e in "sonne." At first glance it appears that it might be a suspension mark, but the existing glyphs make that unlikely.
  13. Rather than the single stroke that indicates a new marginal note in other places this note begins with two strokes, then the explanatory note regarding Bacchus. After that note, there is a single stoke, then the explanatory note regarding Thagus. MacCraken, when rendering this note in the EETS edition, has combined them and added an "and."
  14. The suspension mark here suggests that this is meant to be a double "r." BL Add. 29729 has "myrrour," but the EETS edition is "myrour."
  15. The third glyph could be an o or an e based on other examples in the manuscript. It appears to be closer to the box form o, however.
  16. There's a mark to the left of "of" here, but since the reference to Petrarch is prefaced with it's own mark this mark appears to be otiose.
  17. There is a suspension mark over the t here, but I believe it is likely meant to be attached to the previous glyph, "n." As such, it would be "daunte" or "dannte" rather than "dante." BL Additional 29729 has "daunt" here so I beleve it to be "dannte"