a picture of John Lydgate with the initials of the
                        website
A Mumming at Hertford:
Trinity R.3.20 Verses

HomeAbout the ArchiveAbout John LydgateWorksManuscriptsAbout this ManuscriptEditorial ApparatusContactVisualization

f.21 verso
Folio 20 Verso (Page 40)Folio 21 Recto (Page 41)Folio 21 Verso (Page 42)Folio 22 Recto (Page 43)Folio 22 Verso (Page 44)Folio 23 Recto (Page 45)Folio 23 Verso (Page 46)Folio 24 Recto (Page 47)Folio 24 Verso (Page 48)

Folio 21 Verso (Page 42)
Compare Witnesses:
ɲ
And for heed aache witħ pepir and gynger
Dronk dolled ale / to make hir throte cleer
And kemeþe1 hir hoome / whane hit draweþe to eve
And þanne Robynn þe cely poure Reeve
ffynde noone amendes / of harome ne damage
But leene growełł / and soupeþe colde potage
And of his wyf haþe noone oþer cheer
But Cokkrowortes vn to his souper
Þis is his servyce sitting at þe borde
And cely Robynn / yif he speke a worde
ɲ
Beautryce of him / dooþe so lytel rekke
Þat witħ hir distaff she hitteþe him in þe nekke
ffor a medecyne to chawf witħ his bloode
Witħ suche a metyerde / she haþe shape him an hoode
ɲ
And Colyn Cobeller folowing his felawe
haþe hade his part of þe same lawe
ffor by þe feytħ þat þe preost him gaf
His wyff haþe taugħt him to pleyne at þe staff
Hir quarter strooke / were so large and rounde
Þat on his rigge / þe towche was alwey founde
demonstrando
pictaciarium
ɲ
Cecely sourechere / his owenn precyous spouse
Kowde him reheete / whane he came to house
yif he ougħt spake whanne he felt peyne
Ageyne oon worde / alweys he hade tweyne
Sheo qwytt him ouer / þer was no thing to seeche
Six for oon / of worde and strookes eeche
þer was no meen / bytweene hem for to goone
What euer he wan clowting olde shoone2
Þe wykday pleynly þis is no tale
Sheo wolde on sondayes drynk it at þe nale
His part was noon / he sayde not oonys nay
Hit is no game / but an hernest play
ffor lack of wit a man his wyf to greeve
Þeos housbondemen who so wolde hem leeve
Notes
  1. MacCraken has "komeþe" here, but it lacks the box form of the "o" elsewhere and is similar to the scribe's "e" form, so I have rendered it "kemeþe" here.
  2. The next to last glyph here looks like a transitional glyph between "n" and "m" based on "goone" in the line above and "game" in line twelve. Rendering it as "m" breaks the rhyming couplets and Occam's Razor would suggest that the extra minim is a mistake.